Старикова С. А. (2023) Проблематика перекладу англомовної юридичної термінології українською мовою на основі романів Агати Крісті. In: Людина як суб’єкт міжкультурної комунікації: сучасні тенденції у філології, перекладі та навчанні іноземних мов. Київ : КПІ ім. Ігоря Сікорського, pp. 124-126.
Preview
2023 ЗБІРКА ЛЮДИНА-124-126.pdf
Download (398kB) | Preview
Abstract
Унікальність англійської юридичної термінології полягає в тому, що
сфера її функціонування не обмежується сферою професійного спілкування.
Це тому, що сьогодні юриспруденція є невід’ємною частиною культури нації,
поряд з релігією, наукою, мистецтвом і філософією. У зв’язку з активним
використанням термінології, велика кількість термінів зустрічається в
сучасній і класичній художній літературі
| Item Type: | Book Section |
|---|---|
| Uncontrolled Keywords: | терміни, термінологія, юридична термінологія |
| Subjects: | P Language and Literature > PE English |
| Divisions: | Educational and Research Institute of Foreign Philology > Department of English Philology and Translation |
| Depositing User: | Тетяна Пушкар |
| Date Deposited: | 26 Jun 2023 12:58 |
| Last Modified: | 26 Jun 2023 12:58 |
| URI: | https://eprints.zu.edu.ua/id/eprint/37513 |


