Zhytomyr State University Library

Специфіка відтворення комічного в художньому перекладі (на прикладі коротких оповідань Курта Тухольського)

Колесник Р. С. (2010) Специфіка відтворення комічного в художньому перекладі (на прикладі коротких оповідань Курта Тухольського). Вісник Житомирського державного університету імені Івана Франка. № 49. pp. 171-174. ISSN 2076-6173.

[thumbnail of Vip_49_35.pdf]
Preview
PDF
Vip_49_35.pdf

Download (142kB) | Preview

Abstract

У статті розглянуто сатиричні оповідання Курта Тухольського для визначення способів перекладу комічного, виокремлено стилістичні засоби та прийоми, які використовував автор для створення комічного ефекту, аналізуються проблеми, які виникають у процесі перекладу та запропоновані перекладацькі рішення при відтворенні комічного мовою перекладу.

Item Type: Article
Subjects: P Language and Literature > PN Literature (General)
Depositing User: Users 341 not found.
Date Deposited: 12 Mar 2010 13:01
Last Modified: 15 Aug 2015 00:24
URI: https://eprints.zu.edu.ua/id/eprint/4092
ДСТУ 8302:2015: Колесник Р. С. Специфіка відтворення комічного в художньому перекладі (на прикладі коротких оповідань Курта Тухольського). Вісник Житомирського державного університету імені Івана Франка. 2010. № 49. pp. 171-174.

Actions (login required)

View Item
View Item