Дейнеко І. А. (2013) До проблеми відтворення образно-стилістичної системи автора в перекладі. Вісник Житомирського державного університету імені Івана Франка. № 70. pp. 239-242. ISSN 2076-6173.
Preview
49.pdf
Download (263kB) | Preview
Abstract
У статті окреслюється низка проблем художнього перекладу. Подано короткий нарис історії
стилістики. Наведено положення теорії стилю в перекладі М. Снел-Горнбі, зокрема, про стиль, що може
вимірюватися частотністю стильових рис. Визначено образно-стилістичну систему як сукупність
мовних властивостей, притаманних письменнику, підбір та сполучення мовних одиниць та створення
специфічних художніх образів. Охарактеризовано завдання теорії перекладу в стилістичному розрізі.
| Item Type: | Article |
|---|---|
| Subjects: | P Language and Literature > PN Literature (General) |
| Depositing User: | Users 2944 not found. |
| Date Deposited: | 08 Oct 2013 11:47 |
| Last Modified: | 15 Aug 2015 07:44 |
| URI: | https://eprints.zu.edu.ua/id/eprint/9888 |
| ДСТУ 8302:2015: | Дейнеко І. А. До проблеми відтворення образно-стилістичної системи автора в перекладі. Вісник Житомирського державного університету імені Івана Франка. 2013. № 70. pp. 239-242. |


