Ресурси де є «Кафедра слов’янської і германської філології та перекладу» і рік «2012»
Стаття
Башманівський О. Л. (2012) Особливості комунікативного перекладу трагедії ″Король Лір″ В. Шекспіра Максимом Рильським. Літературно-мовознавчі студії. Київський національний університет ім. Т. Г. Шевченка.. С. 22–26.
Башманівський О. Л. (2012) Фразеологічні одиниці вживані підлітками у контексті соціальної диференціації мовних одиниць американського варіанту англійської мови. Теоретична і дидактична філологія: Збірник наукових праць. № 13. С. 70–74.
Вигівський В. Л. (2012) Евфемізація прямого найменування як засіб реалізації мовленнєвого впливу (на матеріалі англомовної військової лексики). Вісник Житомирського державного університету імені Івана Франка. № 64. С. рр. 158–162. ISSN 2076-6173.
Макарова О. Ю. (2012) Odzwierciedlenie ukraińsko-polskich kontaktów językowych w owruckiej księdze grodzkiej z 1678 r. Rozprawy Komisji Językowej ŁTN. Т. LVIII. С. 201–208.
Мельник М. В. (2012) Блог как жанр интернет-коммуникации. Система і структура східнослов’янських мов: збірник наукових праць. № 5. С. 216–223.
Приймак А. М. (2012) ЭМОЦИОНАЛЬНОСТЬ И ОЦЕНОЧНОСТЬ В ДНЕВНИКОВОМ ТЕКСТЕ (НА МАТЕРИАЛЕ ДНЕВНИКОВ Л.Н. ТОЛСТОГО). Система і структура східнослов’янських мов: зб. наук. праць. № 4. С. 250–255.
Інше
Войналович А. М., Недашківська Т. Є. (2012) Поняття лексико-семантичної групи «житло» в мовній картині світу українців. Житомирський державний університет імені Івана Франка.