Кальниченко О. А., Подміногін В. О. (2007) Переклад та поширення знань: на прикладі середньовічного латинського перекладу. ВІСНИК Житомирського державного університету імені Івана Франка. № 32. С. 145–150.
Preview
28.pdf
Завантажити (159kB) | Preview
Анотація
У статті проаналізовано середньовічний переклад латиною філософських і наукових праць із сер. VІ ст. по сер. ХІІІ ст. та його значення в поширенні знань у Західній Європі як складова відповіді на одне з основних питань перекладознавства стосовно визначення впливу перекладів на читачів та на культури. Огляд побудовано навколо відповідей на чотири наступні питання: що перекладалося в середні віки у Західній Європі? з яких мов? ким? з якою метою?
Тип ресурсу: | Стаття |
---|---|
Класифікатор: | P Мова та література > P Філологія. Лінгвістика |
Користувач: | Т.П. Войтко |
Дата подачі: | 25 Лист 2008 10:56 |
Оновлення: | 14 Серп 2015 16:33 |
URI: | https://eprints.zu.edu.ua/id/eprint/1651 |
ДСТУ 8302:2015: | Кальниченко О. А., Подміногін В. О. Переклад та поширення знань: на прикладі середньовічного латинського перекладу. ВІСНИК Житомирського державного університету імені Івана Франка. 2007. № 32. С. 145–150. |