Zhytomyr State University Library

Особливості перекладу англомовних інтерогативних конструкцій

Сітко А. В. (2007) Особливості перекладу англомовних інтерогативних конструкцій. Вісник Житомирського державного університету імені Івана Франка. № 33. pp. 158-163.

[thumbnail of 38.pdf]
Preview
PDF
38.pdf

Download (166kB) | Preview

Abstract

Стаття присвячена аналізу основних прагматичних проблем перекладу англомовних інтерогативних конструкцій українською мовою на прикладі творів дитячої літератури. У роботі визначається семантика та функціональне спрямування питальних речень у процесі перекладу. Дослідження висвітлює особливості перекладу інтерогативного висловлювання з огляду на принципи "прагматичної інтерпретації".

Item Type: Article
Subjects: P Language and Literature > PE English
Depositing User: А.В. Крисан
Date Deposited: 11 Nov 2008 14:23
Last Modified: 14 Aug 2015 19:52
URI: https://eprints.zu.edu.ua/id/eprint/1715
ДСТУ 8302:2015: Сітко А. В. Особливості перекладу англомовних інтерогативних конструкцій. Вісник Житомирського державного університету імені Івана Франка. 2007. № 33. pp. 158-163.

Actions (login required)

View Item
View Item