Черноватий Л. М. (2015) Засоби передачі однорідності у конфесійному стилі в англійській та українській мовах. Вісник Житомирського державного університету імені Івана Франка. № 80. С. 110–115. ISSN 2076-6173.
Preview
23.pdf
Завантажити (293kB) | Preview
Анотація
Ґрунтуючись на результатах порівняльного стилістичного аналізу англо- й україномовного текстів перекладу книги "Буття" Старого Заповіту Біблії, встановлено спільні та відмінні характеристики передачі однорідності (як елемента стилістичного синтаксису), які можуть враховуватися у змісті навчання зіставної стилістики майбутніх перекладачів, а також перекладу текстів конфесійного стилю.
Тип ресурсу: | Стаття |
---|---|
Ключові слова: | англійська й українська мови, Біблія (книга "Буття"), конфесійний стиль, навчання перекладу, однорідність, порівняльний стилістичний аналіз |
Класифікатор: | P Мова та література > P Філологія. Лінгвістика |
Користувач: | Користувачі 2944 не знайдено. |
Дата подачі: | 22 Черв 2015 11:32 |
Оновлення: | 22 Черв 2015 11:40 |
URI: | https://eprints.zu.edu.ua/id/eprint/17871 |
ДСТУ 8302:2015: | Черноватий Л. М. Засоби передачі однорідності у конфесійному стилі в англійській та українській мовах. Вісник Житомирського державного університету імені Івана Франка. 2015. № 80. С. 110–115. |