Zhytomyr State University Library

«Аnnabel Lee» E. A. По в перекладі Максима Стріхи (до проблеми перекодування поетичного тексту)

Пермінова А. О. (2006) «Аnnabel Lee» E. A. По в перекладі Максима Стріхи (до проблеми перекодування поетичного тексту). Вісник Житомирського державного університету імені Івана Франка. № 28. pp. 176-178.

[thumbnail of 06paopms.pdf]
Preview
PDF
06paopms.pdf

Download (137kB) | Preview

Abstract

У статті здійснено порівняльний аналіз вірша Едгара По "Annabel Lee" з перекладом М. Стріхи. Аналіз проведено на трьох рівнях – форми, змісту та стилю – з метою ілюстрації поняття перекладу-перекодування.

Item Type: Article
Subjects: P Language and Literature > PN Literature (General)
Depositing User: О.В. Роговченко
Date Deposited: 11 Nov 2008 11:52
Last Modified: 14 Aug 2015 20:12
URI: https://eprints.zu.edu.ua/id/eprint/1824
ДСТУ 8302:2015: Пермінова А. О. «Аnnabel Lee» E. A. По в перекладі Максима Стріхи (до проблеми перекодування поетичного тексту). Вісник Житомирського державного університету імені Івана Франка. 2006. № 28. pp. 176-178.

Actions (login required)

View Item
View Item