Пермінова А. О. (2005) 30-й сонет Шекспіра в перекладі Д. Паламарчука (до проблеми перетворення поетичного тексту). Вісник Житомирського державного університету імені Івана Франка. № 23. pp. 189-191.
Preview
1.pdf
Download (125kB) | Preview
Abstract
Предметом статті є порівняльний аналіз 30-го сонету У. Шекспіра з перекладом Д. Паламарчука. Аналіз робиться на трьох рівнях: форми, змісту та естетичного враження. Вводиться поняття перекладу-перестворення та на основі аналізу робиться висновок: такий переклад є перестворенням.
| Item Type: | Article |
|---|---|
| Subjects: | P Language and Literature > PR English literature |
| Depositing User: | М.С. Микитенко |
| Date Deposited: | 23 Jan 2009 13:09 |
| Last Modified: | 14 Aug 2015 22:08 |
| URI: | https://eprints.zu.edu.ua/id/eprint/2558 |
| ДСТУ 8302:2015: | Пермінова А. О. 30-й сонет Шекспіра в перекладі Д. Паламарчука (до проблеми перетворення поетичного тексту). Вісник Житомирського державного університету імені Івана Франка. 2005. № 23. pp. 189-191. |


