Мойсієнко В. М. (2018) ЛѢКАРСТВО… від приспаного розуму людського або перекладацька майстерність Дем’яна Наливайка. Rozprawy Komisji Językowej ŁTN. Т. LXVI. pp. 297-318. ISSN 0076-0390.
Preview
18_Mojsienko-do korekty.pdf
Download (528kB) | Preview
Abstract
У статті проаналізовано мову перекладу зі старослов’янської на староукраїнську пам’ятки 1607 року "Лікарство на оспалий умисел чоловічий", який здійснив Дем’ян Наливайко.
| Item Type: | Article |
|---|---|
| Uncontrolled Keywords: | писемна пам’ятка, староукраїнська мова, церковно-слов’янська мова, мовна свідомість |
| Subjects: | P Language and Literature > P Philology. Linguistics |
| Divisions: | Educational and Research Institute of Philology and Journalism > Department of the Ukrainian Language and Methods of Its Teaching |
| Depositing User: | Віктор Михайлович Мойсієнко |
| Date Deposited: | 24 Apr 2019 12:23 |
| Last Modified: | 24 Apr 2019 12:23 |
| URI: | https://eprints.zu.edu.ua/id/eprint/29317 |
| ДСТУ 8302:2015: | Мойсієнко В. М. ЛѢКАРСТВО… від приспаного розуму людського або перекладацька майстерність Дем’яна Наливайка. Rozprawy Komisji Językowej ŁTN. 2018. Т. LXVI. pp. 297-318. |


