Рудницька Н. М. (2013) Самоцензура перекладача. Вісник Житомирського державного університету імені Івана Франка (68). С. 134–137. ISSN 2076-6173.
Preview
31.pdf
Завантажити (282kB) | Preview
Анотація
У статті розглянуто явище самоцензури як невід’ємної складової акту перекладу. Розгляд самоцензури
виконується з урахуванням цілої низки соціально-політичних, історичних та культурних факторів. Увагу
приділено причинам і видам самоцензури. Функціонування самоцензури, нав’язаної суспільством, вивчається на
прикладі країн з різними політичними системами. Проаналізовано чинники прояву особистої самоцензури
перекладача. Запропоноване власне визначення перекладацької самоцензури.
Тип ресурсу: | Стаття |
---|---|
Класифікатор: | L Освіта > L Освіта (Загальне) |
Відділи: | Інститут іноземної філології > Кафедра германської філології та зарубіжної літератури |
Користувач: | Користувачі 2944 не знайдено. |
Дата подачі: | 21 Трав 2013 06:08 |
Оновлення: | 15 Серп 2015 04:05 |
URI: | https://eprints.zu.edu.ua/id/eprint/9498 |