Рудницька Н. М. (2013) Самоцензура перекладача. Вісник Житомирського державного університету імені Івана Франка. № 68. pp. 134-137. ISSN 2076-6173.
Preview
31.pdf
Download (282kB) | Preview
Abstract
У статті розглянуто явище самоцензури як невід’ємної складової акту перекладу. Розгляд самоцензури
виконується з урахуванням цілої низки соціально-політичних, історичних та культурних факторів. Увагу
приділено причинам і видам самоцензури. Функціонування самоцензури, нав’язаної суспільством, вивчається на
прикладі країн з різними політичними системами. Проаналізовано чинники прояву особистої самоцензури
перекладача. Запропоноване власне визначення перекладацької самоцензури.
| Item Type: | Article |
|---|---|
| Subjects: | L Education > L Education (General) |
| Divisions: | Educational and Research Institute of Foreign Philology > Department of Germanic Philology and Foreign Literature |
| Depositing User: | Users 2944 not found. |
| Date Deposited: | 21 May 2013 09:08 |
| Last Modified: | 15 Aug 2015 07:05 |
| URI: | https://eprints.zu.edu.ua/id/eprint/9498 |
| ДСТУ 8302:2015: | Рудницька Н. М. Самоцензура перекладача. Вісник Житомирського державного університету імені Івана Франка. 2013. № 68. pp. 134-137. |


