Дячук Н. В. (2013) Психолінгвістична модель реалізації творчого потенціалу перекладача художніх текстів. Психологічні перспективи. № 22. С. 60–70.
Preview
стаття_Луцьк2.pdf
Завантажити (716kB) | Preview
Анотація
У статті представлена психолінгвістична модель реалізації творчого потенціалу перекладача художніх текстів. Показано чіткий взаємозв’язок всіх її компонентів та проаналізовано кожен з них. Психолінгвістична модель містить в собі психологічні та психолінгвістичні складові. Психологічні складові пов’язані з розвитком творчого потенціалу особистості перекладача, а психолінгвістичні – з характеристиками самого тексту перекладу.
Тип ресурсу: | Стаття |
---|---|
Ключові слова: | психолінгвістична модель, творчий потенціал, перекладач, художній текст, психологічні складові, психолінгвістичні складові, стратегії, мовленнєво-мислительна діяльність |
Класифікатор: | B Філософія. Психологія. Релігія > BF Психологія |
Відділи: | Інститут іноземної філології > Кафедра англійської мови та прикладної лінгвістики |
Користувач: | Користувачі 2540 не знайдено. |
Дата подачі: | 29 Груд 2014 13:00 |
Оновлення: | 02 Лют 2021 08:16 |
URI: | https://eprints.zu.edu.ua/id/eprint/14895 |
ДСТУ 8302:2015: | Дячук Н. В. Психолінгвістична модель реалізації творчого потенціалу перекладача художніх текстів.. Психологічні перспективи. 2013. № 22. С. 60–70. |