Титаренко Валентина (2015) Особливості перекладу польських грамот XVI–XVII ст. Волинь-Житомирщина. Історико-філологічний збірник з регіональних проблем. № 26. С. 109–115. ISSN 2220-7996.
Preview
Титаренко.pdf
Завантажити (303kB) | Preview
Анотація
У статті проаналізовано переклад польських привілеїв XVI–XVII ст., виданих на підтвердження магдебурзького права м. Києву, зокрема звернуто увагу на адаптацію польського тексту до староукраїнської мови на лексичному, фонетичному, морфологічному рівнях.
Тип ресурсу: | Стаття |
---|---|
Ключові слова: | офіційно-діловий стиль XVI–XVII ст., пам’ятка, рефлекс, адаптація |
Класифікатор: | P Мова та література > PG Слов'янська група мов, Балтичні мови, Албанські мови і література > Українська |
Відділи: | Інститут філології і журналістики > Кафедра української мови та методики її навчання |
Користувач: | Користувачі 1471 не знайдено. |
Дата подачі: | 17 Лист 2015 12:23 |
Оновлення: | 17 Лист 2015 12:30 |
URI: | https://eprints.zu.edu.ua/id/eprint/19384 |
ДСТУ 8302:2015: | Титаренко Валентина Особливості перекладу польських грамот XVI–XVII ст.. Волинь-Житомирщина. Історико-філологічний збірник з регіональних проблем. 2015. № 26. С. 109–115. |