Миколишена Т. В. (2016) Перекладацькі засоби відтворення інвективи у дитячому творі (на матеріалі чарівних казок Роальда Дала). Вісник Житомирського державного університету імені Івана Франка (2 (84)). С. 88–94. ISSN 2076-6173.
20.pdf
Завантажити (618kB) | Preview
Анотація
Стаття присвячена аналізу інвективи та засобів її вербалізації у дитячому творі на прикладі чарівних
казок одного з найвидатніших митців сучасної художньої літератури Роальда Дала. Неповторність
його індивідуального стилю, такого несхожого на стиль традиційної повчальної дитячої літератури,
полягає у порушенні мовних та культурних норм, зокрема шляхом використання інвективи. У статті
представлено лінгвостилістичний аналіз перекладацьких рішень, спрямованих на адекватну передачу
мовою перекладу смислового навантаження та експресивності інвективи з метою перетворення її у
домінанту перекладу.
Тип ресурсу: | Стаття |
---|---|
Ключові слова: | інвектива, індивідуальний стиль, дитяча література, перекладацьке рішення, домінанта ідіостилю |
Класифікатор: | L Освіта > LB Теорія і практика освіти |
Користувач: | Користувачі 2944 не знайдено. |
Дата подачі: | 30 Жовт 2016 09:52 |
Оновлення: | 30 Жовт 2016 09:54 |
URI: | https://eprints.zu.edu.ua/id/eprint/22300 |