Zhytomyr State University Library

Чинники прагматичної адаптації перекладу середньоанглійського твору сучасною українською мовою

Рудницька Н. М. (2009) Чинники прагматичної адаптації перекладу середньоанглійського твору сучасною українською мовою. Вісник Житомирського державного університету імені Івана Франка. № 44. pp. 214-217.

[thumbnail of 45_44.pdf]
Preview
PDF
45_44.pdf

Download (282kB) | Preview

Abstract

На основі перекладознавчого порівняльного аналізу середньоанглійського твору ("Кентерберійські оповіді" Дж. Чосера) та перекладів сучасними мовами (англійською, німецькою, російською та українською) виявлено чинники прагматичної адаптації сучасного перекладу давнього твору. Проаналізовано вплив цих чинників на переклад; пропонуються рекомендації щодо виконання перекладу.

Item Type: Article
Subjects: P Language and Literature > P Philology. Linguistics
Divisions: Educational and Research Institute of Foreign Philology > Department of Germanic Philology and Foreign Literature
Depositing User: Users 341 not found.
Date Deposited: 23 Oct 2009 10:38
Last Modified: 14 Aug 2015 22:48
URI: https://eprints.zu.edu.ua/id/eprint/3040
ДСТУ 8302:2015: Рудницька Н. М. Чинники прагматичної адаптації перекладу середньоанглійського твору сучасною українською мовою. Вісник Житомирського державного університету імені Івана Франка. 2009. № 44. pp. 214-217.

Actions (login required)

View Item
View Item