Штогрин М. В. (2014) Особливості формування перекладацької компетентності майбутнього перекладача на основі текстів нафтогазової сфери. Вісник Житомирського державного університету імені Івана Франка. № 75. С. 135–139. ISSN 2076-6173.
135-139.pdf
Завантажити (192kB) | Preview
150-153.pdf
Завантажити (177kB) | Preview
Анотація
У статті з’ясовано різницю між перекладацькою компетенцією та перекладацькою компетентністю.
Визначено основні складові перекладацької компетентності. З’ясовано труднощі, з якими стикаються
науковці в процесі визначення перекладацької компетентності, пов’язані з складною природою перекладу
як діяльності. Опираючись на погляди провідних мовознавців та запропоновані ними класифікації
перекладацьких компетенцій, запропонована власна система компетенцій, оволодіння якими є
необхідним для формування перекладацької компетентності майбутнього перекладача. Проаналізовано
систему вправ, спрямованих на формування перекладацької компетентності.
Тип ресурсу: | Стаття |
---|---|
Ключові слова: | компетенція, підготовка фахівців, професійна компетентність |
Класифікатор: | L Освіта > L Освіта (Загальне) |
Користувач: | Користувачі 2944 не знайдено. |
Дата подачі: | 05 Лист 2014 10:52 |
Оновлення: | 15 Серп 2015 09:44 |
URI: | https://eprints.zu.edu.ua/id/eprint/13643 |
ДСТУ 8302:2015: | Штогрин М. В. Особливості формування перекладацької компетентності майбутнього перекладача на основі текстів нафтогазової сфери . Вісник Житомирського державного університету імені Івана Франка. 2014. № 75. С. 135–139. |