Кравець К. Ю. (2016) Англомовні абревіатури в контексті євроінтеграції України та способи їх перекладу українською мовою. Вісник Житомирського державного університету імені Івана Франка. № 2 (84). С. 61–64. ISSN 2076-6173.
Preview
14.pdf
Завантажити (741kB) | Preview
Анотація
У статті розглянуто значення та місце абревіатур в мовній системі. Представлено класифікацію
абревіатур в євроінтеграційному дискурсі за типом, способом утворення та сферою вживання.
Зазначено основні етапи перекладу абревіатур, а також з‘ясовано шляхи та прийоми їх перекладу.
Виявлено, що найбільш поширеним та продуктивним є переклад відповідною абревіатурою, найменш
типовим є описовий переклад. Наголошено на необхідності максимально правильного та адекватного
перекладу абревіатур.
Тип ресурсу: | Стаття |
---|---|
Ключові слова: | абревіатура, абревіація, євроінтеграційний дискурс |
Класифікатор: | P Мова та література > P Філологія. Лінгвістика |
Користувач: | Користувачі 2944 не знайдено. |
Дата подачі: | 30 Жовт 2016 09:25 |
Оновлення: | 30 Жовт 2016 09:31 |
URI: | https://eprints.zu.edu.ua/id/eprint/22293 |
ДСТУ 8302:2015: | Кравець К. Ю. Англомовні абревіатури в контексті євроінтеграції України та способи їх перекладу українською мовою. Вісник Житомирського державного університету імені Івана Франка. 2016. № 2 (84). С. 61–64. |