Кузнєцова Г. В. (2009) Роль трансформованих фразеологічних одиниць у створенні нюансів смислу (на матеріалі англомовного художнього дискурсу). Studia Germanica et Romanica: Іноземні мови. Зарубіжна література. Методика викладання: [науковий журнал /голов. ред. В.Д. Каліущенко.. С. 24–34.
Роль трансформованих фразеологічних одиниць у створенні додаткових нюансів смислу.pdf
Завантажити (312kB) | Preview
Анотація
Стаття присвячена висвітленню прагматично-дискурсивних властивостей
висловлень з трансформованими фразеологізмами в тексті художнього твору.
Аналізується здатність таких висловлень бути актами непрямого мовлення та створити
додаткові нюанси смислу, причому наголос робиться на вивченні всієї сукупності
висловлень з фразеологізмами-трансформами у даному тексті. Оскільки важливим
чинником додаткових смислових нюансів є інтенціональність автора, їх використання в
дискурсі розглядається як комунікативна тактика, що забезпечує успішність стратегії
маніпулювання читацьким сприйняттям.
Тип ресурсу: | Стаття |
---|---|
Класифікатор: | P Мова та література > P Філологія. Лінгвістика |
Відділи: | Інститут іноземної філології > Кафедра іноземних мов і новітніх технологій навчання |
Користувач: | Кафедра іноземних мов і новітніх технологій навчання |
Дата подачі: | 19 Лист 2012 11:15 |
Оновлення: | 07 Бер 2016 01:01 |
URI: | https://eprints.zu.edu.ua/id/eprint/8281 |
ДСТУ 8302:2015: | Кузнєцова Г. В. Роль трансформованих фразеологічних одиниць у створенні нюансів смислу (на матеріалі англомовного художнього дискурсу). Studia Germanica et Romanica: Іноземні мови. Зарубіжна література. Методика викладання: [науковий журнал /голов. ред. В.Д. Каліущенко. 2009.. С. 24–34. |