Електронна бібліотека Житомирського державного університету

Ресурси де є установа Кафедра германської філології та зарубіжної літератури" і є рік 2011

Виберіть формат: [Atom feed] Atom [RSS feed] RSS 1.0 [RSS2 feed] RSS 2.0
Групувати за: Автор | Тип ресурсу | Не групувати
Кількість ресурсів: 61.

Стаття

Євченко Н. В. (2011) Інтертекстуальність як засіб організації тексту у постмодерністському романі П. Зюскінда "Парфуми: Історія одного вбивці". Вісник Житомирського державного університету імені Івана Франка (55). С. 177–182. ISSN 2076-6173.

Астрахан Н. І. (2011) Антиномія «російське» - «німецьке» в контексті інтерпретації оповідання В. Набокова «Хмара, озеро, вежа». Волинь філологічна: текст і контекст. Імагологічні виміри національної літератури: зб. наук. пр. (12). С. 14–27.

Астрахан Н. І. (2011) Олександр Семенович Чирков: бути, а не здаватися. Брехтівський часопис (Brecht-Heft): статті, доповіді, есе: Збірн. наук. праць (філолог. науки) (1). С. 8–13.

Астрахан Н. І. (2011) Герменевтична теорія Ф.Д. Шляєрмахера в контексті сучасних концепцій інтерпретації літературного твору. VII Міжнародні Чичерінські Читання «Світова Літературна Класика У «Великому Часі»: збірник тез.. С. 4–6.

Астрахан Н. І. (2011) Авторська інтерпретаційна модель театральної вистави у книзі Б. Брехта "Антігона", модель 1948 року". Вісник Житомирського державного університету імені Івана Франка (59). С. 146–150. ISSN 2076-6173.

Бондарчук Т. М. (2011) Еволюція текстових форм портретної характеристики персонажа в німецькій художній прозі І-ої половини ХХ століття. Cучасні напрямки досліджень міжкультурної комунікації та методики викладання іноземних мов: Збірник наукових праць. С. 42–44.

Брехт Б. (2011) Біблія. Драма у одній дії Бертольда Ойґена. Брехтівський часопис (Brecht-Heft): статті, доповіді, есе: Збірн. наук. праць (філолог. науки) (1). С. 34–37.

Брехт Б. (2011) Передмова до «Джунглів» (1926 / 1927 рр.). Брехтівський часопис (Brecht-Heft): статті, доповіді, есе: Збірн. наук. праць (філолог. науки) (1). ст. 38.

Васильєв Є. М. (2011) Кондратьевские чтения в Ровно. Вестник Московского университета. Серия 9. Филология (2). С. 166–169.

Вербовська О. С. (2011) Мовна репрезентація адресанта та адресата у слоганах німецькомовних рекламних оголошень. Cучасні напрямки досліджень міжкультурної комунікації та методики викладання іноземних мов: Збірник наукових праць. С. 55–57.

Віцисла Е. (2011) "Ви все ще не покінчили із цим мотлохом?" (Про архів Бертольта Брехта). Брехтівський часопис (Brecht-Heft): статті, доповіді, есе: Збірн. наук. праць (філолог. науки) (1). С. 14–18.

Гречина Л. Б. (2011) До проблеми лексичних труднощів перекладу науково-технічної літератури. ВІСНИК Житомирського державного університету імені Івана Франка (57). С. 166–169.

Долгополова Л. А. (2011) Зрушення у структурному членуванні інфінітива в німецькій мові. ВІСНИК Житомирського державного університету імені Івана Франка (56). С. 19–22.

Закалюжний Л. В. (2011) Паратекстуальність брехтівської моделі історичної драми-хроніки. Брехтівський часопис: Статті. Доповіді. Есе. Збірник наукових праць (Філологічні науки) (1). С. 77–80. (Неопублікований)

Залізнюк І. В. (2011) Лінгвопоетичні особливості зображення художнього простору у творах Франца Кафки. Cучасні напрямки досліджень міжкультурної комунікації та методики викладання іноземних мов: Збірник наукових праць. С. 128–130.

Зорницький А. В. (2011) Біля витоків драматургії Брехта. "Театр та соціалізм" Я. Васермана: спроба попередньої філологічної інтерпретації маловідомого академічного тексту на їдиш. Брехтівський часопис: Статті. Доповіді. Есе. Збірник наукових праць (Філологічні науки) (1). С. 81–88.

Карпенко Є. М. (2011) Критерії та показники рівня сформованості інформаційно-аналітичних умінь майбутніх учителів іноземних мов у процесі фахової підготовки. Матеріали V Всеукраїнської науково-практичної конференції „Сучасні тенденції розвитку інформаційних технологій в науці, освіті та економіці”. С. 50–55.

Карпенко Є. М. (2011) Підхід критичного мислення до формування інформаційно-аналітичних умінь. Матеріали 16 міжнародної конференції TESOL „Сучасні напрями дослідження англійської мови: лінгвістичний та методичний аспекти”. С. 60–61.

Кицак Г. В. (2011) Характерні риси наукового дискурсу. Лінгвістичні студії: зб. наук. праць (23). С. 148–152.

Кицак Г. В. (2011) Субтекст адресації як прагматична ознака німецького наукового тексту. Наукові праці Камянець-Подільського університету імені Івана Огієнка: Філологічні науки (26). С. 134–136.

Кицак Г. В. (2011) Субтекст нового знання в політекстуальній структурі німецьких дисертаційних досліджень. Науковий вісник Волинського національного університету імені Лесі Українки. Сер. Філологічні науки. Мовознавство – Ч. 2. (5). С. 50–55.

Кицак Г. В. (2011) Інтертекстуальність та інтердискурсивність як текстові категорії. Тези доповідей X наукової конференції “Каразінські читання: Людина. Мова. Комунікація” з міжнародною участю. С. 125–126.

Кицак Г. В. (2011) Науковий текст: мовні та позамовні фактори. Наукові записки: Матеріали п’ятої Міжнародної науково-практичної конференції «Мова і світ: дослідження і викладання». Сер. Філологічні науки (мовознавство): У 2 ч. (96). С. 190–193.

Ковальова Т. П. (2011) Символіка архетипного образу води в романі Тоні Моррісон „Beloved“. Науковий вісник кафедри ЮНЕСКО Київського національного лінгвістичного університету (22). С. 30–35.

Коляда О. В. (2011) Симбіоз драматурга та критика або Брехт і Беккет vs британської академії. ВІСНИК Житомирського державного університету імені Івана Франка (59). С. 154–157.

Коробейник І. В. (2011) Вербалізація акціонального коду культури у німецькій фразеологічній картині світу за романом Анни Зегерс "Сьомий хрест". Cучасні напрямки досліджень міжкультурної комунікації та методики викладання іноземних мов: Збірник наукових праць. С. 157–158.

Король Є. О. (2011) Художні особливості видінь у п’єсі Б. Брехта «Видіння Симони Машар». Брехтівський часопис: Статті, доповіді, ессе. (1). С. 98–103.

Король Є. О. (2011) Мотив книги, книжности и двойственности души (фрагмент Б. Франка «Шамфор рассказывает о своей смерти». Матерiали IX Мiжвузiвської конференції молодих учених (26-27 сiчня 2011р.). С. 73–76.

Король Є. О. (2011) Митець і його герой у романі Б. Франка «Сервантес»: Рівні ідентичності. Наукові праці : науково-методичний журнал, 158 (170). С. 27–31.

Лавренчук Т. П. (2011) Стилістичні особливості публіцистичного стилю. Cучасні напрямки досліджень міжкультурної комунікації та методики викладання іноземних мов: Збірник наукових праць. С. 180–182.

Лєцкін М. О. (2011) "Наш державний здвиг... Свого часу таки принесе відповідний плід" (переклад святого письма: Іван Огієнко та Іван і Юрій Липи). ВІСНИК Житомирського державного університету імені Івана Франка (56). С. 109–112.

Лєцкін М. О. (2011) "Я мріяв волю Україні здобути..." (письменники на життєвому шляху Івана Огієнка: драматург Людмила Старицька-Черняхівська). ВІСНИК Житомирського державного університету імені Івана Франка (59). С. 158–161.

Ліпісівіцький М. Л. (2011) "Від малого Магаґоні" до великої театральної сцени: про взаємозв'язок малих та великих драматичних форм у творчості Бертольта Брехта. ВІСНИК Житомирського державного університету імені Івана Франка (59). С. 186–189.

Ліпісівіцький М. Л. (2011) Від "Малого Магаґоні" до великої театральної сцени: про взаємозв’язок малих та великих драматичних форм у творчості Б. Брехта. Брехтівський часопис (Brecht-Heft): статті, доповіді, есе: Збірн. наук. праць (філолог. науки) (1). С. 105–111.

Ліпісівіцький М. Л. (2011) Brecht-Konferenz in Zhytomyr (Ukraine). Dreigroschenheft (2). С. 41–42.

Максимчук О. Л. (2011) Жанрова палітра друкованих ЗМІ у вітчизняних розвідках. Науковий вісник Волинського національного університету імені Лесі Українки. С. 56–58.

Матвійчук О. М. (2011) Експресивний синтаксис. Cучасні напрямки досліджень міжкультурної комунікації та методики викладання іноземних мов: Збірник наукових праць. С. 221–223.

Охота Н. В. (2011) Вербалізація концепту "мати" у сучасній лінгвокультурі. Cучасні напрямки досліджень міжкультурної комунікації та методики викладання іноземних мов: Збірник наукових праць. С. 265–266.

Прохорова С. М. (2011) Індивідуальний лексикон персонажа (на матеріалі п'єси Б. Брехта "Життя Галілея"). Cучасні напрямки досліджень міжкультурної комунікації та методики викладання іноземних мов: Збірник наукових праць. С. 289–291.

Рудницька Н. М. (2011) Одночленні номінативні речення у німецьких газетних і журнальних текстах. Науковий вісник Волинського національного університету імені Лесі Українки - Частина 2 (3). С. 63–66.

Смірнова Н. П. (2011) Фразеологічні засоби репрезентації концепту "БАГАТСТВО" у німецькій мовній картині світу. Cучасні напрямки досліджень міжкультурної комунікації та методики викладання іноземних мов: Збірник наукових праць. С. 334–336.

Собченко О. М. (2011) Вербалізація концепту WEG/ШЛЯХ (на матеріалі українських та німецьких казок). Cучасні напрямки досліджень міжкультурної комунікації та методики викладання іноземних мов: Збірник наукових праць. С. 337–338.

Соколовська С. Ф. (2011) Функції художньої деталі у структурі драматичного твору. Вісник Житомирського державного університету імені Івана Франка (59). С. 166–170. ISSN 2076-6173.

Тараба І. О. (2011) Концептуалізація соматичного коду культури у німецькому фармацевтичному рекламному тексті. Наукові записки. - Серія: Філологічні науки (мовознавство): У 2 ч. (95). С. 288–291.

Тараба І. О. (2011) ФСК, содержащие номинацию внутреннего органа, в репрезентации соматического кода культуры (на материале масс-медиального дискурса). Современные проблемы лингвистики и лингводидактики: концепции и перспективы: Материалы международной заоч. науч.-метод. конференции , г. Волгоград, 15 апреля 2011 г.: в 3 частях − Ч. 2.. С. 101–106.

Тетерук С. В. (2011) Національно-культурні особливості концепту "Pünktlichkeit" – "пунктуальність" в німецькій та українській лінгвокультурах. Cучасні напрямки досліджень міжкультурної комунікації та методики викладання іноземних мов: Збірник наукових праць. С. 357–359.

Тименко Т. Г. (2011) Драматична поема та епічна драма: спроба літературно-психологічного аналізу. Брехтівський часопис: Статті. Доповіді. Есе. Збірник наукових праць (Філологічні науки) (1). С. 141–145.

Фант М. О. (2011) Граматичні особливості мови в гендерному аспекті. Cучасні напрямки досліджень міжкультурної комунікації та методики викладання іноземних мов: Збірник наукових праць. С. 368–370.

Фахурдінова М. А. (2011) Широкозначне дієслово TUN як джерело граматикалізації. Наукові записки. Серія: Філологія (мовознавство). До 100-річчя Вінницького державного педагогічного університету імені Михайла Коцюбинського (14). С. 84–89.

Фахурдінова М. А. (2011) Становление дентального суффикса –te в немецком языке. Науковий вісник кафедри ЮНЕСКО Київського національного лінгвістичного університету (22). С. 121–125.

Фахурдінова М. А. (2011) Особливості функціонування перифрастичної конструкції tun+інфінітив у сучасній німецькій мові. ВІСНИК Житомирського державного університету імені Івана Франка (57). С. 221–224.

Федоренко Л. О. (2011) "Lehrstück" як авторська інтенція Бертольта Брехта. ВІСНИК Житомирського державного університету імені Івана Франка (59). С. 193–196.

Федоренко Л. О. (2011) "Lehrstück" – "Lern-Spiel": брехтівська модель „навчального“ театру. Брехтівський часопис (Brecht-Heft): статті, доповіді, есе: Збірн. наук. праць (філолог. науки) (1). С. 150–157.

Хонська О. О. (2011) Слова-когнати в німецькій та англійській мовах (діахронічний аспект). Cучасні напрямки досліджень міжкультурної комунікації та методики викладання іноземних мов: Збірник наукових праць. С. 380–382.

Чирков О. С. (2011) Бертольт Брехт: между Мельпоменой и Талией. Брехтівський часопис: Статті. Доповіді. Есе. Збірник наукових праць (Філологічні науки) (1). С. 163–170.

Чирков О. С. (2011) «КОРИОЛАН», или о комическом и трагическом в брехтовской системе координат. Вестник Томского государственного педагогического университета (7). С. 70–76.

Чирков О. С. (2011) "Забути Герострата!": режисерський пошук Петра Авраменка. Брехтівський часопис: Статті. Доповіді. Есе. Збірник наукових праць (Філологічні науки) (1). С. 171–178.

Шпакевич І. В. (2011) Архітектурний код культури у фокусі сучасних лінгвістичних досліджень. Cучасні напрямки досліджень міжкультурної комунікації та методики викладання іноземних мов: Збірник наукових праць. С. 418–420.

Доповідь на конференції або симпозіумі

Чирков О. С. (2011) Почему «стонали часы»? Или о потаенном смысле рассказа Шолом Алейхема «Часы». In: ХХ століття – етнонаціональний вимір та проблеми Голокосту: збірник наукових праць за матеріалами міжнародної науково-практичної конференції, 22–23 жовтня 2010 р., Житомир.

Книга

Чирков О. С., Закалюжний Л. В., Ліпісівіцький М. Л. (eds.). (2011) Брехтівський часопис (Brecht-Heft): статті, доповіді, есе: Збірник наук. праць. Філологічні науки (1). Житомирський університет імені Івана Франка, Житомир.

Горобченко Н. В. (2011) Методика навчання майбутніх учителів німецької мови писемного мовлення. Вид-во ЖДУ ім. І.Франка, м. Житомир.

Цей список був створений Mon Jul 14 04:13:01 2025 EEST.